La Douzième Planète/Note de l'auteur

De nous-les-dieux.org.
Aller à : Navigation, rechercher

Remerciements Prologue : Genèse

L'Ancien Testament a été la source principale des versets bibliques cités dans La Douzième Planète. Il ne faut pas perdre de vue que toutes les traductions consultées — dont il est fait une liste essentielle à la fin du livre — ne restent que des traductions ou des interprétations. En fin d'analyse, ce qui compte est ce que dit l'hébreu d'origine.

Pour la version finale citée dans La Douzième Planète, j'ai tout d'abord comparé les traductions disponibles entre elles, puis avec l'hébreu d'origine, et enfin avec les textes et les contes sumériens et akkadiens parallèles, pour établir ce que je crois être la version la plus exacte et précise.

L'interprétation des textes sumériens, assyriens, babyloniens et hittites ont occupé, pendant plus d'un siècle, une légion de savants. L'écriture et la langue furent tout d'abord déchiffrées, puis translittérées et enfin traduites.

Dans bien des cas, il ne fut possible de choisir entre telle ou telle traduction ou interprétation divergente qu'en vérifiant les transcriptions et translittérations plus anciennes.

Dans d'autres cas, seule l'inspiration de dernière heure du savant contemporain que je suis, me permit de réinterpréter une traduction précédente.

A la fin de l'ouvrage, se trouvent une bibliographie complé­mentaire, classant les sources bibliques et celles du Proche-Orient — des plus anciennes aux plus récentes —, suivie d'une liste des publications savantes, qui permirent une meilleure compréhension des textes essentiels.

Faits relatifs à La Douzième Planète/Note de l'auteur — Recherche de pages similaires avec +.Voir comme RDF
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils
Imprimer / exporter